It's with interest I read the articles about the gas explosion in San Bruno and it highlighted a few potential issues around the way we communicate with the public and media.
Here's the full article:
http://latimesblogs.latimes.com/lanow/2010/09/san-bruno-fire-chief-...
Here's an example: "Within a minute, he had sounded a four-alarm fire, he said."
What's a four alarm fire? When we communicate with the public and want them to understand what we're talking about, the dangers, the scale, etc, we need to take our lingo out of the communications and (for want of a better word) dumb it down.
Here's another example, "Barringer said he had worked strike teams in the Los Angeles area during past fire seasons"
What's a Strike Team? Again, the general public doesn't understand our lingo.
I know that a lot of things are said while jogging on the spot and in the heat of the moment, but we need to take a moment to think about what we're trying to communicate and who to. The average Joe Citizen doesn't udnerstand our lingo and if there's specific information we need to get across in an emergency, then we need to be extra careful.
Tags:
© 2024 Created by Firefighter Nation WebChief. Powered by