Genja

Arkhangelsk

Russian Federation

Profile Information:

Type of Organization
Fire/Rescue Department - Volunteer, Fire/Rescue Department - Paid
Job Function
Firefighter / EMT-Basic, Firefighter / Paramedic (or Other ALS), Firefighter, EMT - Paramedic (or Other ALS), 911 Operator/Dispatcher
Years in Fire/EMS:
3
Years With Department/Agency
2
My Training:
Special preparation of the fireman, training in parts, and various employment in sentry
About Me:
I the student of faculty of law, work in fire protection, having fulfilled in the Ministry of Emergency Measures 3 years I have understood that it is my destiny, very much I love the service, and as productive leisure and clubs
Relationship Status:
Single
Why I Joined Fire/EMS
I like work of the fireman, it allows an every prospect to succeed in a life, and it is work for real men

Comment Wall:

  • turk182

    Welcome to Fire Fighter Nation from Allison, Pennsylvania, U.S.A.

    Stay safe and lets be careful out there!
  • Doug

    Welcome to FFN from Wrightsville Warren Co. Pennsylvania, U.S. A.
  • jack lambert

    welcome to ffn from canada
  • Doug

    Hello Genja, don't worry about the english, we will be able to get through it. glad to know that we are brothers across the country, and all in the family of brotherhood,be safe and write back soon.
  • turk182

    thanks for the invite.
  • Allen Howard

    Welcome to Firefighter Nation brother.
    Добро пожаловать в брата Нации Пожарного.
  • Dale Barker

    Welcome to FFN Genja from Northern NY, USA. Take care and Stay Safe out there.
  • Mike Schlags (Captain Busy) Retd

    Genja, для написания взад и вперед, перейдите на страницу www.google.com и искать переводчика ссылке. Это позволит вам ввести свой текст в одном окне, выберите Английский и ваш русский, будут автоматически переведены. Вот как я обращаюсь к Вам на русском языке. Это понятно?

    Я могу помочь вам все, что связано с пожарной службой, включая новые вещи, которые condidered прогрессивными. Пожалуйста, дайте мне знать, какого рода информацию я могу вам помочь по мере подготовки, оборудования и мер реагирования.

    Я с нетерпением жду от вас. Позаботьтесь брата.

    Майк Schlags, пожарная капитана
    Санта-Барбара, Калифорния, США
  • Doug

    Genja, got your message, i'm not sure what question you are asking about the equipment, if it will help you, our engine 622 is a maxium. tanker 624 is a e-1. and the engine 621 is a kme make. if you are asking how we buy our equipment is through grants, fund raiser and donation from our fire district. If this is not what your asking you might have to change a few words so we can understand, also you have a lot of nice pictures and nice big trucks. stay safe. talk to you later.
  • Allen Howard

    I love the photos especially the one will the downrigger through the cars trunk. Thanks for sharing brother.
    Я люблю фотографии особенно, тот будет downrigger через автомобильный ствол. Спасибо за разделение брата.
  • Mike Schlags (Captain Busy) Retd

    Вы пишете: Я хотел бы узнать об автомобилях, которые в свою часть, как у вас проходит службу? И есть ли возможность купить одежду боевых пожарник на вас? Или шлем пожарного?

    Genja,

    1. Я понимаю, что вы хотите узнать что-нибудь об автомобилях, но перевод был расплывчатым. Я не уверен ", как на вашем проходит службу"? Итак, вы, возможно, хотят получать информацию по следующим вопросам:

    a. автомобиль выпутывание
    B. автомобиль пожаров
    C. системы безопасности, как воздушные мешки

    2. Единственная проблема, что я обнаружил, как далеко, как обмен вещей является чрезвычайно высокой стоимости морских перевозок. Я отправил 45-фунтовую коробку на Филиппинах и в конечном итоге стоимость мне близка к $ 350.00 за судоходством.

    350.00 USD = 12,107.73 RUB
    Соединенные Штаты Россия США Рубли
    1 USD = 34,5935 руб 1 RUB = 0.0289072 USD

    Это немалые деньги, но я в конечном итоге платить за это в любом случае. Было много, но он по уважительной причине, и это в конечном итоге защитить пожарных я послал ему из весьма серьезных ожогов.

    Она не может быть слишком дорогостоящим для отправки Вам теэ рубашку и конечно, я могу отправить вам патч из моего отдела, если вы хотите торговать патчей.

    Я посмотрел на Google Maps, чтобы увидеть, где вы живете, и это близко к Финляндии и Швеции. Существует ли какое-либо цивилизации, к северу от вас? Он уверен, выглядит слишком холодно для меня. Я для живущих рядом с океаном здесь, в Санта-Барбаре.

    Я надеюсь, что это письмо приходит к выводу о вас хорошо и счастливо. В следующий раз вы ко мне спиной, попробовать записать меня на русском языке, и я буду переводить его. Это может оказаться легче читать стихи вы пытаетесь записать на Английский. Опять же, я не говорю, ни писать по-русски, но через http://translate.google.com Я могу легко писать Вам на Английский и конвертировать его в русский.

    Просто скажите, Genja, если это имеет смысл, и что переводчик сделал хорошую работу, или нет.

    Оставайтесь сейф,

    Майкл Schlags, пожарная капитана
    Санта-Барбара, Калифорния, США

    -------------------------------------------------

    You Wrote: I wished to learn about cars which is in your part how at you there passes service? And whether there is a possibility to buy fighting clothes of the fireman at you? Or a helmet of the fireman?


    Genja,

    1. I understand that you want to learn something about cars but the translation was vague. I'm not sure about "how at your there passes service"? So, you might want information on:

    a. vehicle extrication
    b. car fires
    c. safety systems like air bags

    2. The only problem that I have found as far as sharing things is the extremely high cost of shipping. I sent a 45-pound box to the Phillippines and it ended up costing me close to $350.00 for the shipping.

    350.00 USD = 12,107.73 RUB
    United States Dollars Russia Rubles
    1 USD = 34.5935 RUB 1 RUB = 0.0289072 USD

    That's a lot of money but I ended up paying for it anyway. It was a lot but it was for good reasons and it ended up protecting the firefighter I sent it to from very serious burns.

    It may not be too expensive to send you a tee shirt and for sure, I can send you a patch from my department if you would like to trade patches.

    I looked on Google maps to see where you live and it's close to Finland and Sweeden. Is there any civilization North of you? It sure looks a little too cold for me. I'm used to living next to the ocean here in Santa Barbara.

    I hope this email finds you well and happy. Next time you email me back, try writing me in Russian and I will translate it. It might prove to be an easier read verses you trying to write in English. Again, I do not speak nor write in Russian but through http://translate.google.com I can easily write you in English and convert it to Russian.

    Just tell me Genja if this makes sense and that the translator did a good job or not.

    Stay safe,

    Michael Schlags, Fire Captain
    Santa Barbara, CA, USA
  • SMOKEnPipesJim

    Greetings Genja and Thank you for your great Photos, videos and imput here. hope your are prepared for an interesting experiance.. with all the differances in Emergency services, here in the States we will be keeping you busy, with the differances and variations. (From Connecticut an hour east of FDNY... Jim
  • Allen Howard

    I work for the City of Palm Bay in Florida as a Firefighter/ Paramedic. I also work on a technical rescue team for the same Department.

    Я работаю для Города Пальмы залив во Флориде как Медработник Пожарного/. Я также воздействую на техническую спасательную команду для того же самого Отдела.
  • LJ Raniszewski

    Hello from the JERSEY SHORE (United States)

    Stay Safe.
  • tito

    Спасибо, что вы добавить в группу, я очень восхищаюсь русскими огонь, но я хотел бы знать больше, Может быть, мы можем использовать переводчик. Товарищ большой обнять Thanks for add you to the group, I very much admire the Russians fire but I would like to know more, maybe we can use the translator
  • LJ Raniszewski

    What is the tempature there right now? Just curious.
  • SMOKEnPipesJim

    The english translation did not make much sense but maybe this Maybe helpful? I hope this is "on target"

    в США ... у нас есть много differant Производители автомобилей .. Американские компании General Motors, Ford, Chrysler каждой havea несколько "брэндов" "* = ГМ ГМ, Chevrolet, Buick, Cadillac, Hummer ... * Форд, Форд, Линкольн, Меркури .... Chrysler *, Chrysler, Dodge, Jeep , Fargo (за рубежом) это большой "американской" корпораций, мы также Toyota, Subaru, Hyunda которые либо Импортирована или растения и собрались здесь, а также итальянского, британского импорта, в какой-то момент в истории, мы также другие автомобили импортные, такие, как Юго, (но не на долго, они должны были утилитарными для большинства вкус ... Так что если у вас есть доллары, можно купить Toyota Land Cruiser, британский Land Rover Leyland, "Хаммер", Jeep, а также любое количество "Американский все цели" люкс "внедорожник" и "автомобили" "Встреча", а грузовых автомобилей .. так много вариантов, компании стали "глупые", как theyoffer этих средств и вариантов
    Минус утилитарное и более "Nessisary люкс" Пункты Нагреваемый leatherseats, спинку сиденья DVD проигрыватели (держать ребята тихо) Может быть, если мы можем выяснить этот перевод лучше, мы можем получить imformaton вы ищете .. Джим
  • Chad King

    Hey there from Belmont, NY USA
  • SMOKEnPipesJim

    Fingers crossed....
    Genja 1) might as well be swahilli , hahaha I have no CLUE :)

    2) was "misty" ok Foggy, BUT as a firefighter here means we report to work at the firehouse once on duty we are either in our station or in another staton at an incident, training doctors ( drug tests or physicals) or administraion.. untl we are relieved oh or maintenance shops.. I hope that is what you meant

    3) I just finished answering a few questions for rusfire including the same I posted in english and will get into it simply typical today are "500,750, 1000, 1250, 1500, 2000 gpm to convert from US gallons per minute multiply by 0.0630 so the 2000 gpm = 136 lps if I calculated correctly =8^)


    Genja

    1) может также быть swahilli, HAHAHA Я не Clue:)

    2) "туманный" ОК Туманный, но, как пожарник здесь означает, что мы на работу в firehouse раз дежурный мы ни в нашей станции или в другом staton на инцидент, подготовки врачей (наркотиков испытаний или physicals) или administraion. . untl мы освобожден Ну или обслуживание магазинов .. Я надеюсь, что это означает, что вы

    3) Я только что закончил ответив на ряд вопросов, в том числе для rusfire же я размещен на английском языке и будет в него просто типичный сегодня "500750, 1000, 1250, 1500, 2000 GPM конвертировать из США галлонов в минуту умножать на 0.0630 так GPM 2000 = 136 LPS, если я правильно рассчитывается
    = 8 ^) Jim
  • SMOKEnPipesJim

    Вы пишете: Извините, если что не правильно написанно, как я сижу через переводчика он может ошибиться в словах, =) Я приведу извенения, если что)) и I будет "работать" на смысл и получить дополнительную / вглубь возможности Завтра смысл, когда я от работы ..

    почему вы пошли на эту работу? Я начал с друзьями
    а младший, поскольку она была Веселье и захватывающее и мои наилучшие freinds также были заинтересованы, чтобы мы добровольно в нашей родины в возрасте до 16 лет
    в возрасте до 18 лет, мы стали "полноправными членами" Я подготовку и стал оператора / водителя Оба наших Pumper и лестница, даже стал сотрудником компании по лестнице с 18 лет до 23 года также присоединились недподалеку Пожарная служба, которая была больше сельских деятельности и аварийно-спасательных мероприятий, поскольку они охвачены Ограниченный доступ шоссе столько транспорта грузовых автомобилей и автотранспортных средств инцидентов. Я вызвался оба ведомства в течение 15 лет работал рядом differant мест для поступления, вождению автомобилей, и т.д., и решил МФУ всегда хотел тобой карьеры пожарник, я бы лучше начать процесс тестирования для этого .. Я даже работал в качестве экстренной помощи (911) диспетчеру за почти 4 года и, наконец, был принят на работу (февраль 1989), поэтому наш "класс" / группы только что наш 20-летний юбилей недели назад ... Я выбрал TODO это для удовольствия и впечатлений юноша см. в в работу, помогая и что-то сделать для своего сообщества являются частью ofwhy мы все делаем эту работу, но нет другой работы в мире, как делать то, что мы делаем .. .. Вам либо Rusfire referanced smething о том, молодой человек, и хотят сделать эту работу разрабатываются с призывом серьезных аспектов, волнение, legancy, руководство истории, глупые и тупые моменты goofing вокруг / стеб друг с другом, никогда не получает старых даже после более 30 лет, я люблю ходить на работу ... JIM >8^0
  • Dale Barker

    Good evening Genja I got to ask what happen to the first picture on your slide show?

    Dale
  • Chad King

    i'm not sure what you mean by secret
  • Doug

    Hi, stopped by just to say hi, be safe and take care.
  • Doug

    Hi Genja, sorry i could not answer you sooner, do to my work schedule i have not had the time to be on the page. Your question on the boots, i do not know much about them, i wear leather boots and not done any research on the boots. I did look at a pair at the fire expo, and they do look nice but seem awful heavy and the cost i think was around $200.oo dollars.
  • DUST

    I'm a fulltime firefighter at Wilmington International Airport and also a volunteer with la ocal department, Federal Point.
  • will aaron1

    hello from genoa arkansas